九九彩票

真实、立体、全面的中国形象,必然意味着“个性化”的展示需求,而多主体参与即是个性化、生动化、真实化国家形象的有力保障。

  • 博客访问: 360111
  • 博文数量: 388
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间:2020-02-26 18:56:52
  • 认证徽章:
个人简介

我国的对外新闻传播要做到“客观”,首先要有一个开放的心态,要坚持客观、全面、公正地反映和报道新闻。

文章分类

全部博文(687)

文章存档

2015年(505)

2014年(366)

2013年(619)

2012年(693)

订阅

分类: 黑龙江电视台

九九彩票,胡剑江认为,“民心相通”可为其他“四通”保驾护航。你跟外国人讲,就不能够讲的跟听众是中国人一样,你得注意他是个外国人。目前我们转型中最困难的就是要解决分权模式中形成的GDP至上、简单的经济至上的做法。为避免被动情况,在世界范围内建立具有影响力的社交传播平台才能掌握移动互联网对外传播的主动权。

  及时回答海外关切  鉴于社会稳定是近阶段西方媒体关注中国的焦点之一,我们可积极主动设置议题,加强对中国改善民生的报道,回答海外对中国稳定的关切。在谈到中国官员对此的态度时,西方媒体有意识地只节选一句话,“你们需要我们的钱”。二、后危机时代:媒介话语表达特征在后危机时代,由于媒介技术、传播方式深度地嵌入了社会的各个层面,不仅使话语概念及话语内涵发生了很大变化,而且还把话语的发展推向了一个更高更新更深入的阶段,赋予其完全不同于过去任何一种媒介的全新的话语表达方式:媒介话语表达。  昔日特区——开放的窗口  1979年特区的建立给在贫穷中挣扎的本地居民带来新希望,也有更多的外地人和创业者从各地涌入,利用大批引进的外资,为特区发展注入动力。

阅读(345) | 评论(703) | 转发(280) |

上一篇:9928彩票苹果版

下一篇:博九彩票安卓版

给主人留下些什么吧!~~

陆游2020-02-26

赵敬斌3.传播内容繁杂,传播渠道较为单一在传播内容上,中国曾经出版过不少重要党政文件、领导著作的外文版,但对于大多数外国读者而言,这些充满中国特色词汇和表述的大部头著作很难引起他们的阅读兴趣。

在批评方式上,也由比较直接改为间接。

白校辉2020-02-26 18:56:52

在分类环节,结合本年度视频作品的实际状况,对原有的分类进行了微调,基于网络视频栏目数量显著增多,且栏目制作方的单位性质存在较为明显的类别分化,在栏目类别下细分为主流媒体网站和商业类媒体网站两类,使不同“体量”、不同思维、不同经历的制作机构分类比较,使评估方案更加贴近行业发展现实。

孙子媛2020-02-26 18:56:52

但是,由于对外传播需要深入别的文化圈,就必须考虑其价值观是否为受众所理解、接受,这将直接影响到传播的质量和效果。,新闻框架既有新闻工作者框架,又有受众个体框架,那么二者究竟有什么差异?美国学者也没有论述。。  “争端中的公共外交”,其实并不是一个新的问题。。

张斌2020-02-26 18:56:52

把中国共产党政策理念的国际意义和对海外受众的切身影响解读出来,提升中国共产党国际形象在海外受众心中的贴近感。,  (作者为中国传媒大学副校长)(责编:周婉婷、焦隆)。  朱锋带来了美国智库和舆情的最新动态,他认为国际社会对中国的关注点发生了如下转变:首先,从以往关注中国的战略意图、战略走向转到更多关注影响这些因素的国内意识;其次,从对中国发展方向和趋势的研究,转向对中国发展进程中特定的社会群体和政治群体的研究;第三,在维稳和民族矛盾方面,从对人权和自由层面的关注,转向探讨二者将在多大程度上改变中国未来的国家发展模式和发展前景;第四,对于中国和周边国家的关系,从传统的“中国威胁论”转向“中国蛮干论”。。

法轮2020-02-26 18:56:52

要充分考虑不同国家不同的法律制度、宗教信仰、风俗习惯和文化传统等,从国外受众容易接受的角度出发,关注“外国人想听什么”,以其喜闻乐见的方式方法进行传播。,记者实地采访了许多居民,如实地写了他们的不同态度。。一方面,要建立统一的人才管理体系,完善人才的分类管理机制和激励机制,推进组织架构的创新,将传统媒体的采编人才注入新媒体中,形成干事创业的良好环境;另一方面,要优化人才结构,加大全媒型新闻人才的引进力度,为打造全媒体团队及时注入新鲜血液,最大限度地保持和激发团队的战斗力,从而奠定媒体融合发展的根基。。

盛丹丹2020-02-26 18:56:52

当前主要面临以下几个方面的挑战:1.缺乏对自身的深入研究与理解融通中外的话语体系是由一些核心词构成的,关于这些核心词的研究随着中国的对外文化交流开始就已存在,而过去的研究多集中于传统的中国文化和文明。,2.在编写过程中,引入了国内外权威专家学者和资深翻译团队,最大程度地保证了内容的权威性和准确性。。(记者刘阳)(责编:宋心蕊、赵光霞)。

评论热议
请登录后评论。

登录 注册